یکی از مراجع تقلید شیعیان با اشاره به اصرار سعودی‌ها بر حفظ رسم الخط عثمانی، گفت: گروهی تشکیل شود تا قرآنی با رسم الخط جمهوری اسلامی چاپ شود.
کد خبر: ۵۵۳۲۷۶
تاریخ انتشار: ۲۶ دی ۱۳۹۶ - ۱۵:۵۲ 16 January 2018

به گزارش تابناک قم، آیت الله جعفر سبحانی پیش از ظهر سه‌شنبه در دیدار عبدالهادی فقهی‌زاده، معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سخنانی گفت: پیغمبر اکرم(ص) دو یادگار از خود برای ما گذاشته است که قران و عترت هستند و عترت در حدیث مجسم می‌شود.

وی با بیان اینکه اسلام در این دو یادگار پیامبر اکرم(ص) خلاصه می‌شود، گفت: باید نسل جوان را با این دو آشنا کنیم که لازمه آن وجود کتاب مناسب و استادی است که بتواند آن کتاب را آموزش دهد و از این جهت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی باید با آموزش و پرورش و وزارت علوم هماهنگ باشد.

استاد سطوح عالی حوزه با بیان اینکه برنامه‌های فرهنگی و تبلیغی باید بر این دو محور انجام شود، اظهار داشت: حدیث شیعه از روزی که پیامبر(ص) وفات کردند نوشته شد در حالی که حدیث اهل سنت بعدها به دستور منصور دوانیقی نوشته شد و از این جهت حدیث شیعه استحکام بیشتری دارد.

وی تربیت معلمان آشنا با قرآن و عترت و تألیف آثار و کتب مطلوب را مقدمه این مسئله برشمرد و اظهار داشت: قرآن کریم کلام خداست و روایات شیعه نیز در مقایسه با اهل سنت از استحکام بیشتری برخوردار است.

آیت الله سبحانی کتاب منشور عقاید امامیه را یکی از کتاب‌ها در زمینه اعتقادات دانست و گفت: در این کتاب ۱۵۰ اصل از عقاید شیعه را بیان کردم، هدف تدوین این کتاب معرفی اسلام در کشورهای خارجی بود و تاکنون کتاب منشور عقاید امامیه به زبان‌های مختلف ترجمه شده است.

علم الحدیث در شیعه ضعیف شده است

وی ادامه داد: متأسفانه این اواخر در شیعه علم الحدیث ضعیف شده است که آیت الله ری شهری اقداماتی در این جهت انجام داده و در صدد احیای این رشته است.

این مفسر قرآن کریم با بیان اینکه در گذشته حدیث سینه به سینه از استاد شنیده و نوشته می‌شد اما امروز اینگونه نیست، عنوان کرد: کتاب‌های حدیث ما باید از نظر متن، صحت و دلالت بررسی شود و بعد نوشته شود.

وی افزود: علامه طباطبایی که ما در نزد ایشان شاگردی کردیم به مهندس بازرگان پیشنهاد داد تا یک ترجمه واحد از قرآن کریم نوشته و به زبان‌های مختلف ترجمه شود ولی این مسئله انجام نشده است.

آیت الله سبحانی گفت: باید از قرآن ترجمه سالم، کامل و واحدی نوشته شود تا بتوان آن را به زبان‌های دیگر ترجمه کرد چرا که ترجمه‌های فعلی فردی هستند و اشکالاتی گاهی در آنها دیده می‌شود.

وی با اشاره به اینکه سعودی‌ها اصرار دارند تا رسم الخط عثمانی قرآن را حفظ کنند، افزود: باید هیئتی تشکیل شود و خطی را ایجاد کنند که علاوه بر اینکه با خط قبلی خیلی تفاوت نداشته باشد اما مشکلات خط عثمان طه در آن نباشد و قرانی با اسم جمهوری اسلامی چاپ و در خارج و داخل تکثیر شود.

منبع: مهر
اشتراک گذاری
نظر شما
نام:
ایمیل:
* نظر:
* :
آخرین اخبار